Форма входа

Приветствую Вас БоМж!

Мини-чат

Статистика

Ganda&his friends

Сокращения и сленг в киберспорте - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Сокращения и сленг в киберспорте
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:16 PM | Message # 1
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
Наверно каждый второй в России игрок не очень-то хорошо владеет английским языком, а каждый третий и вовсе не знает элементарных слов и их написания. Тем не менее, общение в мире киберспорта вышло на такой уровень, когда даже разговаривая на своем родном языке между собой мы вставляем в текст английские сокращения вместо наших длинных фраз. Но бывают ситуации когда нам просто остается краснеть и уходить на другой канал, когда мы не понимаем о чем идет речь из-за незнания сленга и сокращений.
Здесь я попытаюсь привести наиболее полный список сокращений и сленга при общении в мире про-гейминга и постараюсь объяснить все расшифровки и значения слов с примерами. Любой игрок, даже "отец", я думаю, найдет в этой статье что-нибудь полезное или новое для себя, так как при ее написании я наткнулся на кучу интересного материала, который также сюда попал.

Поехали:

wanna - want to - "хочу/хочет" - например: "he wanna win" - он хочет выиграть

gotta - got to - "надо" - например: "i gotta go" - мне надо идти

gimme - give me - "дайте мне" что-либо

dunno - don't know - "незнаю", например: "i dunno" - я незнаю

2 - to/too - "предлог to (к) или слово too - тоже" - выбор зависит от ситуации, например: "i like it 2" - мне тоже это нравится, или: "send msg 2 him" - пошли ему сообщение

u2 - you too - "тебе того же", обычно говорят в ответ на "gl" или любые другие пожелания

same - "то же самое", "тебе того же"

msg - message - "сообщение"

4 - for - "для" - если не используется в значении числа 4, то как "для", например: "only 4 you" - только для тебя, либо заменяет букву "A" в словах, например: "Н4Т4ША"

b4 - before - "до"

8 - звучит как "ate", зависит от слова в котором используется, из-за совпадания по звучанию используется как кусок слова, произнисите и поймете сами, либо, иногда, заменяет букву "B"

h8 - hate - "ненавидеть"

cr8 - create - создавать, обычно если обращаются к тебе со словом "cr8", то говорят типа "создай", либо вы можете сказать "i'll cr8" - я создам (сервер/игру)

gr8 - great - "отлично", "превосходно"

m8 - mate - "напарник"

partner - "партнер", например по комманде

n8elf / ne / nf - night elf - "ночные эльфы"

n811 - night elf - "ночные эльфы" - встречался со всевозможными перестановками этих четырех символов, но рекомендую не пользоваться, а только знать

AI - Artificial Intellegence - "искусственный интелект"

hu / hum - "люди" - раса, не используется в литературном значении human - человек

ppl - people - "люди" - а вот этим словом уже пользуются чтобы сказать "люди"

o / orc - "орки"

ud - undead - "нежить"

aT - arranged team - тип игры - игра в команде, например: "go aT?" - "давай сыграем вместе?"

ffa - free for all - тип игры - "каждый сам за себя"

omw - on my way - дословно переводится как "на моем пути", есть несколько вариантов перевода этих слов, так что остановитесь на том, как вы его понимаете

brb - be right back - "скоро вернусь"

dnd - do not disturb - "не беспокоить"

afk - away from keyboard - "отошел от клавиатуры" - можете так сказать о себе если вы уходите дольше, чем если бы вы написали "brb", либо так говорят о человеке, который не отвечает на сообщения, типа "он ушел"

b - back - "назад" - обычно пишут, когда играют в команде (аТ в wc3), когда нужно отходить назад

ty - thank you - "спасибо тебе"

thx - thanks - "спасибо"

np - no problem - "нет/без проблем", "не за что"

npk - Nav par ko - "не за что"

idk - I dont know - "я не знаю"

gl - good luck - "удачи" - хорошая манера общения, пишут в начале игры, настоятельно рекомендую писать если вы играете не в простую Battle.net игру, а в пользовательскую или по локалке

hf - have fun - "счастливо повеселиться"

gg - good game - "хорошая игра" - также хорошая манера, проявление уважения к противнику, говорит в конце игры проигравший, обычно говорят даже в том случае, если всю игру молчали, иногда говорят в начале игры, что по сути подразумевает не очень серьезную игру (т.е. немного в значении "hf")


 
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:19 PM | Message # 2
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
примечание: никогда не говорите "gg" в конце игры, если вы выигрываете!!! если уж вам очень хочется напомнить противнику что вы выиграли вы можете спросить "gg?", но написав "gg" в конце игры после проигравшего противника - вы проявляете к нему уважение

сочетания, которые можно говорить в начале игры: "ggl", "gggl", "gl hf", "glhf", "gg hf", "gl gg hf", "gg gl hf" , "gl&hf"... ну и в принципе так далее, но не очень рекомендую употреблять "gg" если во фразе присутствует "gl" и "hf" ("gg" напишите в конце игры)

afaik - as far as I know - "насколько мне известно"

aka - also known as - "также известен как" - например в начале игры в Battle.net вы столкнулись с противником с низким level'ом, вы хотите узнать какой же у него реальный аккаунт или его реальный ник, в таком случае вы должны спросить "aka?"

btw - by the way - "кстати" - переводится только так, не путайте с другими возможными вариантами перевода

u - you - "ты/тебя" - например: "i love u" - без комментариев smile

4u - for you - "для тебя", "тебе"

c - "see" - "видишь" - например: "c, im noob" - "видишь, я нуб"

ic - i c - I see - "я вижу" или "заметно"

cu / cya - see you - "увидимся"

ya - you - "ты/тебя"

cul - see you later - тоже самое что и cu, только "see you later" - увидимся позже (в англ. языке особого значения не имеет)

cul8r - see you later - тоже самое что и cul

f2f - face to face - "лицом к лицу" или "наедине"

fya - for your amazement - "чтобы удивить вас" или "к вашему удивлению"

fyi - for your information - "для справки" smile , "чтобы ты знал" или "если ты не знаешь..."

imho - in my humble opinion - "по моему скромному/личному мнению/убеждению"

imo - in my opinion - "по моему мнению/убеждению" (т.е. это как бы без "подковырки")

lol - laughting out loud - "очень громко смеяться" ("за пределами громкости" - дословно)

rofl - rolling on the floor laughing - "смеяться катаясь на полу" - аналог "lol"

roflmao - rolling on the floor laughing my ass out - тоже что и rofl, только более изыскано smile

lmao - laughing my ass out - кусок от "roflmao", почти тоже самое


 
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:22 PM | Message # 3
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
примечание: если вы просто написали "lol" или "rofl" - это значит что вы говорите о себе ("очень громко смеюсь"), тоже самое касается всех остальных подобного рода сокращений

rtfm - read the f*cking manual! - "прочти документацию!"

sy - sincerely yours - "искренне ваш"

tia - shanks in advance - "заранее спасибо"

wbr - sith best regards - "с наилучшими пожеланиями"

wrt - sith respect to - "с уважением к..."

lame - "ламак" - мягко говоря, плохо играющий игрок smile

lamo - тоже самое, только ближе к России smile

noob / newb / nap / nub / naab - newbie - "новичок" - слово "noob" происходит от англ. "newbie" - новичок т.к. очень схоже по звучанию, все остальные слова происходят от "noob", аналог "lame", если вы играете с противником и видите что он новичок то лучше спрашивать "u are newbie?" ("ты новичок?"), "noob" и другие видоизменения считаются оскорблением, например: "u noob" - "ты нуб" или "ты ламак" smile

AoE - area of effect - "зона действия" чего-либо

chobo - чуть выше уровнем игры игрок, чем noob

hasu - игрок среднего уровня

gosu - игрок очень высокого уровня

cho gosu - игрок "нереально" высокого уровня

примечание: возрастание идет так: newbie < noob < chobo < hasu < gosu < cho gosu

wtf - what the f*ck - если дословно по-русски то "что за х***я??" smile а если попроще то "что за фигня?", не обязательно писать "wtf?" с вопросительным знаком т.к. эта аббревиатура сама по себе его подразумевает

stfu - shut the f*ck up! - "заткни свой хавальник", типа того wink а если дословно по-русски то "заткнись епт!"

gtfo - get the f*ck out! - "уйди нафиг!" или "отстань нафиг!", как всегда, при переводе на русский - это мат smile

fo - f*ck off - "отстань" smile

fu - f*ck you - "пошел ты" smile

sob - son of (a) bitch - с*кин сын

asap - as soon as possible - "как можно быстрее"

ffs - for f*ck's sake - выражение недовольства типа "да епт!"

jfc - Jesus f*cking christ - аналог ffs, "боже мой, ужас!", высшая степень раздражения

g2g - got to go - "надо идти" - например: "sry g2g" - "извини, мне нужно идти"

sry / srry / sor - sorry - "извини"

sux - sucks - дословно - "сосет", например "that sux" - "это фигня"

sup - whatS UP ? - "че творится?", "че случилось?" или так здороваются в стиле американских рэперов. например: "sup dude?" - типа "че творится, чувак?" smile

voke - provoke - "вызывать" - если честно, то по словарю слово имеет именно это значение, но сам я с ним НИКОГДА не сталкивался, и поэтому в данном случае могу ошибаться

rdy - ready - "готов" - нужно говорить если вы готовы к игре, например: "rdy", "im rdy", либо может звучать как вопрос: "rdy?", хотя можно просто сказать "go", что по смыслу будет подразумевать вашу готовность точно также как и "ready"

omg - oh my god - "боже мой"

zomg - тоже самое, искаженное

omfg - oh my f*cking god - можно выразить только дословно по-русски smile "них*я себе!"

omgwtfbbq - непереводимое, родилось на форумах Something Awful в ответ на кучу 1337 сокращений

1337 - leet - elite - "элитный"

1 - используется либо как буква "i", либо как "L"

3 - заменяет букву "E"

7 - заменяет букву "T"


 
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:24 PM | Message # 4
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
0 (ноль) - заменяет букву "O"

k - ok - "окей" или "ладно"

kk - ok-ok - сами поймете smile

wb - welcome back - "добро пожаловать обратно"

wtb - want to buy - "хотеть купить"

wts - want to sell - "хотеть продать"

wtt - want to trade - "хочу поторговаться", "продать что-либо"

cn - либо "China", либо "channel" - "канал" ("channel name")

ch - channel -"канал"

сс - "chat channel" - тоже самое

d/c / disc - disconnect - "дисконект" - разрыв соединения

d/l / dl - download - "скачивать" - например: "dl map" - "скачивать карту" - если в названии игры написано "no dl", то это значит что если данная карта, к игре в которую вы хотите присоединиться у вас отсутствует, то вам не дадут ее автоматически скачать, как это делается при присоединении к игре, а просто кикнут

map - "карта"

ftw - for the win - "для того, чтобы выиграть"

ftl - for the lose - "для того, чтобы проиграть"

obs - observer(s) - "зритель(и)"

ref - referee(s) - "судья(и)"

LFP(G) - looking for party(group) - ищу партию

gj - good job - "хорошая работа"

gw - good work - тоже самое

nj - nice job - тоже самое

n1 - nice one - "неплохо", "прикольно", "отлично", если речь идет о CS, то обычно пишется после удачного выстрела

gs - great shot - по сути то же что и n1

smth / sth - something - "что-нибудь", "что-либо"

iv - i have - просто пишется за место "i have"

etc / etc. - et cetera - "и так далее"


 
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:27 PM | Message # 5
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
bb - bye-bye - "пока-пока"

nn - nighty-night - понимайте как хотите smile

bs - bullshit - "чушь собачья"

gratz / gz / congratz - congratulations - "мои поздравления"

ofc - of course - "конечно"

atm - at the moment - "на данный момент" - например: "im busy atm" - "на данный момент/сейчас я занят

fw - free win - "халявная победа" - например: "gimme fw plz" - "дай мне пожалуйста эту победу" (просите человека выйти если вы проигрываете)

plz / pls - please - "пожалуйста"

gn - game name - "название игры" - например, если вы договорились играть, то спрашиваете у того кто создает игру: "gn?" или если создаете вы, то говорите: "gn 123", т.е. "название игры - 123"

dude - "чувак"

manner - "маннерность" - "хорошие манеры"

manner up - обычно говорят когда просят быть маннерно, нормально разговаривать

no manner / nm - "не маннерный", "без манер"

yo - обычно так здороваются: "yo dude" smile

nvm - never mind - "забудь", аналог: forget (4get)

re - значение зависит от того, когда употребляете, если в конце игры вы проигрываете то вы можете спросить: "re?" (т.е. "regame?"), прося отыграться, а если вы заходите в чат второй раз за день и говорите "re", то это подразумевает что вы говорите "привет еще раз", также алтернативные значения: regards, reply

mass - "много" - например: "mass grunts" - дофига грунтов smile

mt - mistype, mistell - "не допечатал", "неправильно напечатал"

nope - no - "нет"

yes / yeah / yea / ya - "да"

random / rnd - "случайно", "случайность"

1vs1 - 1 versus 1 - "один на один"

versus - "против" (т.е. также "один против одного), аналогичные слова: against

pvp - player versus player - тоже самое что 1vs1

imba - imbalanced - "дисбаланс"

Дополнительно:
(к некоторым сокращениям перевод дословный или отсутствует по причине его отсутствия у источника)

gm - game master
pve - player versus environment - "игрок против среды"
rp - roleplay
ap - attack power - "сила атаки"
ac - armor-class - "тип брони"
hp - health points - "количество жизней"
mp - mana points - "количество маны"
oom - out of mana - "не хватает маны"
dps - damage per second - "поврежнения в секунду"
npc - non-player character - персонаж который не пренадлежит игроку (например AI)
dot - damage over time - "поврежнения за период времени"
hot - healing over time - "лечение за период времени"
lfg - looking for group - "ищу группу/комманду"
lfm - looking for members (more) - "ищу (дополнительных) напарников"
qft - quoted for truth - "отвечать за правду"
pst - please send tell - "пожалуйста, скажи..." - имеется ввиду "кому-либо"
ttyl - talk to you later - "поговорим потом"
l2p - learn to play - "научись играть"
orly - oh really? - "че, правда?"
yrly - ya really - "да, правда"
tbh - to be honest - "чтобы быть честным"
ff - focus fire - "сфокусированный огонь"
imp - improved - "улучшенный"
ts - teamspeak - "командное общение", а еще есть такая программа - Team Speak
ot - off-tank
cba - can't be arsed / can't be assed
bbq - barbeque - "барбекю"
diaf - die in a fire, die in acid fire - "умри в огне, в кислотном огне"
diacf - die in a chemical fire - "умри в химическом огне"
oftpathirio - oh f*ck this place and the horse it rode in on - "к черту это место и лошадь, которая тут проехала"
snafu - situation normal, all f*cked up - "все спокойно, все заткнулись"
fubar - f*cked up beyond all recognition/recovery - "отхераченно, вне восстановления"
aybabtu - all your base are belong to us (sic) - "вся твоя база принадлежит нам"


 
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:29 PM | Message # 6
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
Юниты:

AoW - ancient of war - баррак у эльфов
AoL - ancient of lore - древо мудрости
AoWi - anciend of wind - древо ветров (буква "i" чтобы не путать с простым барраком)
dotts - druids of the talon - талоны (вороны) у эльфов
dry - dryad - дриада
tc - tauren chieftain - герой таурен у орков
bm - blade master(мастер клинка) у орков / beast master(повелитель зверей) в таверне
fl - firelord(повелитель огня) в значении юнита, или в другом значении в чате(читайте выше)
panda - пандарийский пивовар из таверны
tinker - механик из таверны
dr - darn ranger - темная охотница в таверне
kodo - kodo beast - кодой у орков
bat / bats - бет-райдеры (нетопыри) у орков
wyvs - виверны у орков (в англ. версии также "wind rider")
chims - химеры у эльфов
burrows - бурровы, они же норы, они же логова, они же орковские фермы
rax - от слова barracks (barRAX) - барраки
shade - тень у андедов
aco - acolyte - батраки у андедов
mw - moon well - лунный колодец
t1, t2, t3 - tier1, tier2, tier3 - степени апгрейдов главного здания
gargs - gargolyes - гарги у андедов
dk - death knight - рыцарь смерти у андедов
potm - Priestess of the Moon - тигрица у эльфов
cl - crypt lord - герой жук у андедов
sh - shadow hunter - ловец духов у орков, иногда его называют просто - hex (англ. скилл превращения в лягушку)
fs - far seer - говорящий с духами, но более известный как "собака", герой у орков
am - archmage - архимаг у хумов
mk - mountaing king - "карлик" у хумов
pala - paladin - паладнин у хумов
elem - elemental - любые элементали (водные, огненные), т.е. вызванные юниты, например у архимага
summon - любые вызванные юниты
ls - lighting shield - артефакт накладывающий заклинание "щит молний", также известный как "элэс"
pot - potion - "зелье", например: "heal pot" - "зелье лечения"
invul - invulnerability - "неуязвимость" - обычно это зелье неуязвимости
invis - invisibility - "невидимость" (аналогично invul'у)

Смайлы:

smile - банальная улыбка
sad - банальное огорчение
wink - подмигивание
TT - по ситуации - либо "tt" - thats true ("ты прав", "это правда", либо T_T (символизирует слезы) когда вы протупили
чем-либо, или чем-то огорчены)
biggrin - улыбочка
=D - типа того, тока корейская
xD - тоже что и biggrin , только глаза выглядят так, будто вы сдохли от смеха
:x - "я помолчу"
surprised - в большинстве случаев как поцелуй
8==D - сами догадаетесь что
sad ) - широко открытый рот, обычно от удивления, возмножно комбинирование с предыдущим смайлом ;))
8) - глупенькая убылбка
=) - тоже что и ":)"
oO - удивление (сторона - без разницы - Oo)
^_* - тоже удивление
:P - показывание языка (иногда просто улыбка)
<3 - сердечко
.!. - эээээээ..... член wink (или фак) пишется в тех случаях когда вы хотите показать фак (или не фак smile ) человеку


 
GandaDate: Среда, 2007-04-04, 9:30 PM | Message # 7
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
Манеры:

Коротко о манерах. Если вы хотите быть маннерным и уважаемым игроком, то соблюдайте следующие правила:
1) В начале игры желайте удачи, и "gg" в конце.
2) Не чаттесь в игре если противник в этом не заинтересован, или не умеет быстро печатать.
3) Всегда говорите спасибо за что-либо сделанное для вас.
4) Старайтесь писать в одну строчку.
5) НИКОГДА не пишите "lol" или "rofl" и любые другия сокращения например вот так: "olololol o l ol ol o lroflflfo rfolforlf :))))))))))))))))))) LOLLOOLOL", будто бы вы захлебываетесь слюной от смеха опплевывая монитор и ломая стул падая с него. Фразы "lol" и "rofl" для того и были придуманы чтобы написав их один раз выразить именно такой смех, т.к. при менее сильном смехе используются смайлы. То же касается и смайлов. Изначально, когда придумали смайлы, подразумевалось примерно следующее:
smile = smile
:)) = lol
:))) = rofl
и никто, никогда не писал больше 4-х скобок (!). Нормальные игроки молчат даже если произошло что-либо немного смешное. Постарайтесь как можно меньше выражать свои эмоции, особенно в игре.
6) Молчите, если не о чем разговаривать.
7) Если противник флудит и обзывает вас, захлебываясь слюной, посторайтесь сдержаться, не тратьте свое время на общение с дураком, будьте умнее, просто молчите. Лишь изредка можете его побесить смайлами между его фразами ^^
8) НИКОГДА НЕ ЗАХОДИТЕ В БАТТЛ.net ЧТОБЫ СКАЗАТЬ ДРУЗЬЯМ "GL HF" !!! ИЛИ ПРОСТО НИКОГДА ЭТОГО НЕ ДЕЛАЙТЕ С ПУСТОГО МЕСТА !!! Поставьте себя на место человека, которому вы это говорите. Лично мне очень часто говорят "gg gl hf" просто так от дня ко дню люди, которым нефига больше делать. Это очень тупо. Согласитесь...
9) Если так получилось, что появилась 100% необходимость кого-либо оскорбить - сделайте это так, чтобы это не мешало другим находящимся в игре/чате. Также если вы не знаете насколько хорошо играет противник, никогда не называйте его "noob'ом", т.к. он может при всех предложить сыграть вам 1vs1 и выяснить кто "noob" smile Откройте словарь, выучите пару плохих слов... smile

Ну вот и все. Надеюсь этот "краткий" справочник вам понравился smile
На последок хочу сказать чтобы вы не злоупотребляли сленгом, показывая что вы "elite" и чтобы игроки CS не забывали, что во время матчей обычно запрещают разговаривать всем кроме капитана smile

gl & hf




Post edited by Ganda - Среда, 2007-04-04, 9:30 PM
 
nemodevilDate: Четверг, 2007-04-05, 10:54 AM | Message # 8
Лейтенант
Group: наш человек
Posts: 72
Reputation: 4
Status: ушел/ла куда-то
Спасибо оч полезная инфа. ТОка она не только для контры это везде используется...




 
GandaDate: Четверг, 2007-04-05, 2:59 PM | Message # 9
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
нз biggrin ну да я для фсего делал wink

 
nemodevilDate: Четверг, 2007-04-05, 10:10 PM | Message # 10
Лейтенант
Group: наш человек
Posts: 72
Reputation: 4
Status: ушел/ла куда-то
Quote (Ganda)
bs - bullshit - "чушь собачья"

Меня больше прет bullcrap





 
GandaDate: Пятница, 2007-04-06, 3:32 PM | Message # 11
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
хех happy smile

 
KillinG_thinGDate: Воскресенье, 2007-04-15, 9:55 AM | Message # 12
Подполковник
Group: наш кореш
Posts: 128
Reputation: 0
Status: ушел/ла куда-то
Quote (nemodevil)
Спасибо оч полезная инфа. ТОка она не только для контры это везде используется...

Присоединяюсь к Рыку cool


Only God can judge me...

 
GandaDate: Воскресенье, 2007-04-15, 11:31 AM | Message # 13
БаТя.
Group: БаТя
Posts: 904
Reputation: 10
Status: ушел/ла куда-то
Quote (Ganda)
нз ну да я для фсего делал


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: